ampliter


ampliter
amplĭtĕr, adv. arch. amplement, largement.
* * *
amplĭtĕr, adv. arch. amplement, largement.
* * *
    Ampliter, pen. cor. Aduerbium. Amplement.
\
    Ampliter acceptus. Plaut. Receu et traicté magnifiquement.
\
    Ampliter apponere in coena. Plau. Servir à table des viandes à foison.
\
    Ampliter sumptum facere. Plaut. Faire grands despends.
\
    Ampliter mentiri. Plaut. Bien mentir, Richement mentir.
\
    Ampliter occupatus. Plaut. Fort empesché.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • PERO — I. PERO Nelei filia ex Chloride filiâ Amphionis, soror Nestoris et Periclymeni, eximiâ pulchritudine, quam cum multi certatim proci uxorem sibi deposcerent, Neleus, qui id temporis irreconciliabili odiô ab Hercule dissidebat, negait se cuipiam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • VIRGA — I. VIRGA Investitura fit, vel proprie tradendo terram ipsam, seu feudum: vel improprie, tradendo terrae vel feudi nomine, vexillum, hastam, sagirtam, vide Ingulphum, p. 901. Ex hastae traditione nata est consuerudo, per festucam, vel virgam,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • amplement — Amplement, Abundanter, Ample, Ampliter, Plena manu. Dire amplement et abondamment, Plenissime dicere. Bien amplement, Fuse. Escrire amplement, Late omnia praescribere ad aliquem. Plus amplement escrire, Verbosius scribere …   Thresor de la langue françoyse

  • bien — Bien, Monosyllabe, tantost est nom masculin, et signifie ores, ce que chacun possede à luy appartenant, Bona. Comme c est mon bien, Meum est patrimonium, Et se divise en meuble et immeuble, qu on dit plus usitéement au pluriel, biens meubles, et… …   Thresor de la langue françoyse

  • despens — Il sent les unguens à mes despens et de mon bien, Olet vnguenta de meo. A moins de despens, Minore dispendio. Despens de prodigue, Nepotini sumptus. Faire grans despens, Sumptum admittere, Magnos sumptus facere, Ampliter sumptum facere. Ne faire… …   Thresor de la langue françoyse

  • foison — Foison, f. acut. Est abondance, comme, grande foison de bled, Ingens copia annonae, Vbertas, abundantia, vis. Aucuns estiment qu il vient de cet autre François Fois, Comme, si foison estoit innumerableté, et grande quantité de fois d une chose, c …   Thresor de la langue françoyse

  • largement — Largement, Affatim, Ampliter, Benigne, Large, Liberaliter, Munifice, Opipare. Promettre largement, Prolixe promittere. Donner largement, Elargiri. Qui donne largement, Largitor. Largement et liberalement promettre, Benignissime promittere. C est… …   Thresor de la langue françoyse

  • magnifiquement — Magnifiquement, Amplifice, Eleganter, Magnifice, Speciose, Opipare. Magnifiquement et hautement, Sublate. Traitté magnifiquement, Acceptus ampliter. Parler trop magnifiquement, Ampullari. B. ex Horat …   Thresor de la langue françoyse

  • richement — Richement, Opipare, Opulenter, Pretiose. Richement mentir, Ampliter mentiri …   Thresor de la langue françoyse

  • viande — I. Viande, Esca, Cibus, Cibaria. Il vient de Viuo Latin, ce que l Itaþlien represente mieux, disant, Vivanda. et parce viande, c est ce dont l homme se paist pour vivre. L Espagnol conformément à ce dit, Yo biþve con el Duque, pour dire, Je suis… …   Thresor de la langue françoyse

  • Aufwand — 1. Grosser Aufwand und nichts in der Hand, führt bald aus dem Land. Frz.: Faire grande chère et beau feu. 2. Massiger Aufwand ist besser als Verschwendung. Lat.: Modeste melius facere sumtum quam ampliter. (Plautus.) [Zusätze und Ergänzungen] Wer …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.